Alma Latina: Música Virreinal Mexicana Siglos XVI y XVII

Capa-Solo-WEBMúsica Virreinal Mexicana
Siglos XVI y XVII
Ars Nova de Copenhagen
Un programa mestizo

Escribe Bernal Díaz del Castillo, el gran cronista español, acerca de una de las expediciones del conquistador Hernán Cortés que iniciara en octubre de 1524 hasta abril de 1526: “Dejemos de contar muy por extenso otros muchos trabajos que pasábamos, y como los de las chirimías y sacabuches y clullainas que Cortés traía, como en Castilla eran acostumbrados a regalos y no sabían de trabajos y con la hambre habían adolecido y no le daban música, excepto uno, y renegábamos todos los soldados de lo oir, y decíamos que parecían zorros o adibes que aullaban, que más valiera tener maíz que comer, que música“.

Como la expedición duró más de lo planeado tuvieron que comerse a los caballos y cuatro de los cinco músicos terminaron en la panza de los soldados hambrientos. Así comienza la historia a relatarnos sobre los primeros músicos europeos que pisaron la recién descubierta América.

Al llegar los conquistadores a la gran Tenochtitlan, capital del Imperio Azteca, descubrieron que los músicos gozaban de privilegio y prestigio y que la enseñanza era de tal calidad que la profesión acaparaba toda la atención y destacaba entre las demás. En las escuelas de música la disciplina impuesta era tan rígida que se les llamaba “casas de penitencia y lágrimas”.

De esta manera los españoles encontraron en la tierra mexicana un campo fértil para el fortalecimiento de la música y, a ésta, como un eficiente medio para la conquista de las almas. Los frailes adaptaron las antiguas costumbres ceremoniales prehispánicas a los servicios litúrgicos católicos y enseñaron a los indígenas, quienes aprendieron notablemente a cantar, tocar y construir todo tipo de instrumentos europeos.

Los músicos proliferaron enormemente y ya desde 1561 el rey Felipe II expidió una cédula en la que solicitó se disminuyera el número excesivo de indígenas instrumentistas y cantores.

El historiador Juan de Torquemada escribió en 1615: “Hoy día, cualquier poblado de cien almas o más posee cantores que han aprendido la forma de cantar oficios, misas y maitines y que dominan a la perfección la música polifónica, y en cualquier parte puede uno hallar instrumentistas competentes“. Fueron tantos los músicos y compositores españoles y portugueses que llegaron al Nuevo Mundo en busca de fortuna, que tuvieron que ser distribuidos hasta en las poblaciones más pequeñas, convirtiendo a México en un heredero directo de la música renacentista europea.

Las principales ciudades coloniales como México, Puebla, Oaxaca, Valladolid (Morelia) y Guadalajara pronto rivalizaron en actividad y calidad musical con las mejores de España.

Juan Aranyés (España, ? – 1649)
01. Chacona
Gaspar Fernández (Portugal, 1570?- Puebla, Mexico, 1629)
02. Xicochi Conetzintle
José Loaysa y Agurto (Mexico, c. 1630-1695))
03. Vaya Vaya De Cantos De Amores
Juan García de Zéspedes (Mexico, 1619-1678)
04. Hemoso Amor Que Forxas Tus Flechas
Gaspar Fernández (Portugal, 1570?- Puebla, Mexico, 1629)
05. Fransiquiya, Donde Bamo
Fray Geronimo Gonzalez (fl. c.1633, Ciudad de Mexico)
06. Serenissima Una Noche
Gaspar Fernández (Portugal, 1570?- Puebla, Mexico, 1629)
07. Oy Descrube La Grandesa
Antonio de Salazar (Sevilha, España c.1650 – Ciudad de México, 1715)
08. Guarda La Fiera
Gaspar Fernández (Portugal, 1570?- Puebla, Mexico, 1629)
09. La Sol Fa Me Re
Juan García de Zéspedes (Mexico, 1619-1678)
10. Convidando Esta La Noche
Gaspar Fernández (Portugal, 1570?- Puebla, Mexico, 1629)
11.  Ximoyolali Sinola
Hernando Franco (Espana, 1532 – Cidade do Mexico, 1585)
12.  Sancta Maria Yn Ilhuicac Cihuapille
13.  Dios Itlaconantzine
Gaspar Fernández (Portugal, 1570?- Puebla, Mexico, 1629)
14. Tios Mio, Mi Goracon
15. Tleycantimo Choquiliya
16. Tururu Farara Con Son
17. Dame Albricia Mano Anton

Música Virreinal Mexicana Siglos XVI y XVII – 1992
Ars Nova Copenhagen
Maestrina Magda Zalles

BAIXE AQUI – DOWNLOAD HERE
XLD RIP | FLAC 227,4 MB

BAIXE AQUI – DOWNLOAD HERE
MP3 320 kbps | 88,3 MB

Powered by iTunes 12.3.2 | 40 min | Encarte incluido: English & Español

Outro CD do acervo do musicólogo Prof. Paulo Castagna. Gracias!!

Boa audição.

luto pelo nosso rio doce

.

.

.

.

.

.

.

.

Avicenna

Gostou deste texto? Então ajude a divulgar!

Alma Latina: Hy hy hy hy hy hy hy – the New Jungle Book of the Baroque – Ensemble Villancico

Capa-Solo-WEBUm delicioso passeio musical pela América Espanhola
Séculos XVI ao XIX

Ao celebrar 20 anos de atividade, o Ensemble Villancico, fundado e conduzido por Peter Pontvik, é considerado atualmente pela crítica especializada como um dos mais importantes intérpretes de música antiga da América Latina. Com sua capacidade interpretativa e gerando sucessos musicais, o conjunto une uma reconhecida qualidade de vozes nórdicas, instrumentistas e dançarinas, especializadas no espírito colorido da música barroca latino-americana.

Caramba! O que fez um grupo sueco se apaixonar pela música e pela dança hispano-americanas do século 18? Sorte nossa!!

O Ensemble Villancico apresentou centenas de concertos em cerca de trinta países da Europa e América Latina em programas que caracterizam o Early World Music, principalmente o repertório do barroco latino-americano e da música antiga dos países nórdicos. O conjunto já se apresentou em festivais como Tage für Alte Musik Herne, Festival Mozart Augsburg, Festival Cervantino (México), Praga Festival da Primavera, York Festival de Música Antiga, Misiones de Chiquitos (Bolívia), Malta Barroco Festival e Vantaa Barroco Festival. Ele também realizou shows internacionais na televisão e no rádio em repetidas ocasiões e já lançou sete CDs.

O Ensemble Villancico recebeu o Prêmio Lucacic Ivan, na Croácia, e seu CD “Hy hy hy hy hy hy hy – the New Jungle Book of the Baroque” foi nomeado para o Swedish Grammis Recording Prize. (traduzido e adaptado do site do Ensemble Villancico)

Hy hy hy hy hy hy hy – the New Jungle Book of the Baroque
Ensemble Villancico
Juan de Araujo (Villafranca, España, 1646 – Chuquisaca, Bolívia 1712)
01. Aqui aqui valentones
Anonymous, 1657? copy dated 1663
02. Hy hy hy, que de riza morremo
Anonymous, Santa Eulalia, Guatemala, ca. 1600
03. Victoria, victoria (arr. R. Stevenson)
Anonymous, Sucre, Bolivia, 18th century
04. Ymaynalla canqui tayta
Fray José Manuel Úbeda (España, 1760 – Uruguay, 1823)
05. Misa para el dia de difuntos: Introito (arr. L. Ayestara)
Lucas Ruiz de Ribayaz (España, 1626? – Peru, 1677?)
06. Gallardas
Tomás de Torrejón y Velasco (España 1664 – Perú 1728)
07. La purpura de la rosa: No puede amor (arr. R. Stevens)
Anonymous, The National Library, Sucre, Bolivia, 18th century
08. Vamos a Belen
Juan de Lienas, Mexico, ca. 1617 – 1654) – Códice del Carmen
09. Lamentatio in coena Domini (arr. J. Bal y Gal)
Lucas Ruiz de Ribayaz (España, 1626? – Peru, 1677?) – from “Luz y norte musical”
10. Achas y buelta del acha and bacas
Gaspar Fernández (Portugal, 1570?- Puebla, Mexico, 1629)
11. No haya mas dulce alegria (arr. A. Tello)
Antonio de Salazar (Sevilha, España c.1650 – Ciudad de México, 1715)
12. Oigan un vejamen (arr. R. Stevenson)
Anonymous from Chiquitos, Bolivia, 18th century
13. Dulce Jesus mio
Antonio de Salazar (Sevilha, España c.1650 – Ciudad de México, 1715)
14. Tarara qui yo soy Antoniyo (arr. R. Stevenson)
Lucas Ruiz De Ribayaz (España, 1626? – Peru, 1677?) – from “Luz y norte musical”
15. Marionas, gaytas and zarambeques
Gaspar Fernández (Portugal, 1570?- Puebla, Mexico, 1629)
16. Mi nino dulce y sagrado (arr. A. Tello)
Anonymous, Guatemala, ca. 1600
17. Yesuchristo nuestro Dios (arr. P. Borg)
Juan de Araujo (Villafranca, España, 1646 – Chuquisaca, Bolívia 1712)
18. Aqui, zagales, aqui pastores (arr. P. Nawrot)
Juan Aranyés, España, ? – 1649
19. Un sarao de la chacona
Anonymous from Chiquitos, Bolivia, 18th century
20. Yyay Jesuchristo (arr. P. Nawrot)

Hy hy hy hy hy hy hy – the New Jungle Book of the Baroque – 2002
Stockholm Ensemble Villancico
Maestro Peter Pontvik

BAIXE AQUI – DOWNLOAD HERE
XLD RIP | FLAC 250,4 MB

BAIXE AQUI – DOWNLOAD HERE
MP3 320 kbps | 115,6 MB

Powered by iTunes 12.3.1 | 53 min | Encarte incluido: Svenska & English & Español

Um CD do acervo do musicólogo Prof. Paulo Castagna. Valeu!!

Boa audição.

importante macaco

Avicenna

Gostou deste texto? Então ajude a divulgar!